AIR CHINA LIMITED

AIR CHINA LIMITED

Booth No. D019

中国国际航空股份有限公司是中国的载旗航空公司,星空联盟成员。
截至2019年2月底,国航(含深圳航空、澳门航空、大连航空、内蒙航空、北京航空、国航货运)共拥有以波音、空客为主的各型飞机590架。经营的客运航线条数达到445条,其中国际航线111条,地区航线16条,国内航线318条,通航国家(地区)43个,通航城市188个,其中国际68个,地区3个,国内117个。每周为旅客提供超过8900个航班、180万多个座位。
通过国航以北京为枢纽的强大、均衡的全球航线网络,特别是加入星空联盟后,旅客可以方便快捷地到达193个国家的1317座机场。
“凤凰知音”,英文名称PhoenixMiles,成立于1994年,是旗下拥有多个航空公司品牌的里程奖励计划。
国航致力于为旅客提供放心、顺心、舒心、动心的“四心”服务,经过多年的不断努力,品牌价值逐年提升。2018年,国航以1452.96亿元的品牌价值再次荣膺“世界500最具价值品牌”排行榜。
了解更多信息,请登陆国航官方网站www.airchina.com,或致电国航热线95583。

Air China is China’s national flag carrier and a member carrier of the world’s largest airline network - Star Alliance.
By Feb 2019, Air China had a fleet of 590 passenger aircraft and freighters of mainly Boeing and Airbus families (including those of the carriers which Air China has a majority stake in). It operates 445 routes, including 111 international routes, 16 regional routes and 318 domestic routes. It serves 188 cities in 43 countries and regions, including 68 international cities, 3 regional cities and 117 domestic cities. Every week, Air China offers over 1.80 million seats on over 8900 flights.
Utilizing its extensive route network and its hub in Beijing, especially after its admission to the Star Alliance, Air China can fly passengers to 1,317 airports in 193 countries.
PhoenixMiles, Air China’s customer loyalty program created in 1994, is a frequent flyer program shared by a number of carriers.
Air China’s customer service philosophy revolves around four elements: credibility, convenience, comfort, and choice. Hard work over the years has resulted in a tremendous increase in Air China’s brand value. In 2018, Air China ranked again as one of the world’s top 500 brands with a brand value of RMB 145.296 billion.
For more, visit Air China’s official website www.airchina.com or call Air China’s hotline 95583.
(Updated on Feb 2019)

Product Groups

  • Airlines